Facebook Twitter YouTube Steam RSS Discord

Il linguaggio del gamer

Una sezione in cui parlare liberamente di tutto ciò che più vi va! Tutto ciò per il quale non esiste un'apposita sezione può essere liberamente discusso qui, rispettando sempre il Regolamento.

Il linguaggio del gamer

Messaggioda Super_Mario » 27/06/2013, 14:07

Ciao a tutti!
Ho notato col tempo che esistono dei termini particolari che vengono usati da noi gamer per indicare delle particolari azioni nel corso del gioco, assieme a qualche espressione di tipo "urbano". Che ne dite di riepilogare in questo topic i termini più comuni? Così magari possiamo aiutare chi, come me, ha avuto difficoltà all'inizio a capire a cosa si riferissero. :)

Droppare = si tratta di un'italianizzazione del termine inglese "to drop", ossia "lasciar cadere". Quando si usa il termine droppare si fa spesso riferimento al bottino che un mostro rilascia dopo essere stato battuto.

Farmare = non sono sicurissimo di quest'ultimo, ma credo che significhi "allenarsi" per aumentare la propria esperienza, per esempio accumulando oggetti e punti exp.

Un'espressione che ho scoperto di recente giocando al multiplayer di TR, invece, è "gg", un acronimo con cui ci si complimenta fra gamer per il "good game", ossia per la bella partita. :)
Immagine
Avatar utente
Super_Mario
Guerriero
Guerriero
 
Messaggi: 127
Iscritto il: 18/08/2012, 17:48
Livello: 10
HP: 0 / 230
0 / 230
MP: 110 / 110
110 / 110
EXP: 127 / 142
127 / 142



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda Karma » 27/06/2013, 22:04

interessante topic ... così magari posso imparare qualcosa anche io, alcuni termini, tipo "droppare", sono abbastanza ovvi anche per una inesperta come me ma altri invece sono incomprensibili. visto che non sono una gran giocatrice, anzi diciamo pure che prima dell'ultimo TR non lo ero per niente, spesso quando sento i miei compagni parlare tra di loro mi sembra di venire da un altro mondo, LOL :lol:
KARMA


--------------------------------------------------------------------------------------------

Se di qualcosa devi chiedere il prezzo... Vuol dire che non te la puoi permettere...!
Avatar utente
Karma
Archeologo
Archeologo
 
Messaggi: 529
Iscritto il: 12/03/2013, 11:48
Località: Milano
Livello: 21
HP: 9 / 996
9 / 996
MP: 475 / 475
475 / 475
EXP: 529 / 574
529 / 574



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda _Yunie_ » 30/06/2013, 1:44

Utilissima idea! :)
Ho giusto qualche termine che vi vorrei chiedere! Nello specifico, che significa "millare"? E "fraggare"?

Grazie a chi di voi gamer saprà rispondere :mrgreen:
Voglio un viaggio pieno di risate!
Avatar utente
_Yunie_
Mago delle avventure
Mago delle avventure
 
Messaggi: 458
Iscritto il: 12/10/2011, 14:06
Località: Trieste
Livello: 19
HP: 7 / 798
7 / 798
MP: 381 / 381
381 / 381
EXP: 458 / 466
458 / 466



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda Midori » 30/06/2013, 14:16

io personalmente ne so poco o niente di questi termini, perciò non posso aiutarvi (anzi, avrò bisogno del vostro aiuto XD), ma vorrei solo intervenire per esprimere il mio disgusto verso l'utilizzazione del verbo inglese all'italiana. "Droppare", per esempio, non si può proprio sentire. Fa rivoltare un linguista nella tomba ogni volta che viene utilizzato, così come tanti altri termini. Perchè i gamer non possono limitarsi a tradurre i verbi? se fosse un verbo senza un corrispettivo nella lingua di arrivo capirei, che per velocità e comodità si utilizzi quello originale, ma dal momento in cui si ha l'esatta traduzione in un'altra lingua, non vedo perchè distruggerla in questo modo... :|
Immagine
天使なんかじゃない ♥ Non sono un angelo

"Se solo avessi riflettuto, avrei capito che quella dedizione assoluta era un'inesauribile fonte di pena; ma forse era proprio perché soffrivo tanto che la adoravo sempre di più, schiavo dell'eterna stupidaggine di stare dietro a chi ci fa del male."
Avatar utente
Midori
Arcanist
Arcanist
 
Messaggi: 704
Iscritto il: 01/10/2011, 20:00
Livello: 24
HP: 13 / 1353
13 / 1353
MP: 646 / 646
646 / 646
EXP: 704 / 766
704 / 766



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda Blazefire Saber » 30/06/2013, 14:56

Bellissimo topic!

Anch'io non sono una grande esperta, quindi non so quanto posso aiutare, ma ci provo. "Millare" se non sbaglio significa semplicemente platinare il gioco, mentre "fraggare" non l'ho mai sentito :blink: "Farmare" invece si riferisce alla raccolta di oggetti, ma si utilizza anche come sinonimo di "livellare" o "expare", se non sbaglio.

Anche "n00b" è un termine che utilizzano molti videogiocatori, e in particolar modo le persone che non amano le sfide e la difficoltà (eccomi, sono io! XD). Infatti il termine deriva da "newbie" (new beginner) e significa "inesperto". A differenza di newbie (niubbo, nabbo ecc...) però, il termine "n00b" si riferisce a quelle persone che nonostante sono inesperte/incapaci, per un motivo o per l'altro non hanno voglia di migliorarsi.

Midori ha scritto:ma vorrei solo intervenire per esprimere il mio disgusto verso l'utilizzazione del verbo inglese all'italiana. "Droppare", per esempio, non si può proprio sentire. Fa rivoltare un linguista nella tomba ogni volta che viene utilizzato, così come tanti altri termini. Perchè i gamer non possono limitarsi a tradurre i verbi?

Io invece penso che bisognerebbe utilizzare sempre e solo termini inglesi, sono molti più diretti e intuitivi. In generale preferisco la lingua inglese a quella italiana, da più il senso delle cose, e nei videogames è davvero perfetta. Inutile dire che adoro anche i termini italianizzati :P
Highness, FOCUS.

Immagine
---
#NonSquareEnixJeSors
> hashtag di protesta contro i francesi, privilegiati da Square Enix <
Avatar utente
Blazefire Saber
Famous Explorer
Famous Explorer
 
Messaggi: 791
Iscritto il: 23/05/2013, 16:38
Località: My own illusionary world
Livello: 25
HP: 14 / 1490
14 / 1490
MP: 711 / 711
711 / 711
EXP: 791 / 839
791 / 839



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda darkflames87 » 30/06/2013, 19:20

Super_Mario ha scritto:Un'espressione che ho scoperto di recente giocando al multiplayer di TR, invece, è "gg", un acronimo con cui ci si complimenta fra gamer per il "good game", ossia per la bella partita. :)
esiste anche "GJ" come sinonimo ossia "good job". ;)

Super_Mario ha scritto:Droppare = si tratta di un'italianizzazione del termine inglese "to drop", ossia "lasciar cadere". Quando si usa il termine droppare si fa spesso riferimento al bottino che un mostro rilascia dopo essere stato battuto.
in base a quando giocavo a "diablo 2" questo termine era riferito a quando si otteneva da un mostro un oggetto raro. :)

Tifa ha scritto: "Farmare" invece si riferisce alla raccolta di oggetti, ma si utilizza anche come sinonimo di "livellare" o "expare", se non sbaglio.

anche qui un italianizzazione di "farm"(fattoria),in quanto ne riprende la ripetitività.
cioè si usa il tempo di gioco in azioni ripetitive per ottenere un qualche tipo di oggetto
o di beneficio,un esempio potrebbe essere quando in FF12 si corre in cerchio per recuperare "MP". :mrgreen:
_Yunie_ ha scritto:Ho giusto qualche termine che vi vorrei chiedere! Nello specifico, che significa "millare"? E "fraggare"?
Tifa ha scritto:"Millare" se non sbaglio significa semplicemente platinare il gioco

esattamente,deriva dal fatto che gli obbiettivi(trofei nella PS3) abbiano un valore a punti la cui somma arriva a mille. :roll:

"fraggare" invece è un pò più complicato da spiegare,perchè deriva dal verbo "fragging"( indica un'azione compiuta intenzionalmente per assassinare un altro militare, in particolare il proprio comandante o un altro membro del corpo combattente.) ma nel mondo videoludico viene utilizzato sopratutto negli FPS e indica il numero di nemici uccisi dai giocatori e non per altre cause(tipo dopo una caduta elevata) in una sessione di gioco.
beh!!! spero d'avervi aiutato :twisted:
bye!!!bye!!! for everyone :bye:
Avatar utente
darkflames87
 
Livello: 0
HP: 0 / 0
0 / 0
MP: 0 / 0
0 / 0
EXP: 0 / 0
0 / 0



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda Karma » 01/07/2013, 0:12

Tifa ha scritto:Bellissimo topic!

Midori ha scritto:ma vorrei solo intervenire per esprimere il mio disgusto verso l'utilizzazione del verbo inglese all'italiana. "Droppare", per esempio, non si può proprio sentire. Fa rivoltare un linguista nella tomba ogni volta che viene utilizzato, così come tanti altri termini. Perchè i gamer non possono limitarsi a tradurre i verbi?

Io invece penso che bisognerebbe utilizzare sempre e solo termini inglesi, sono molti più diretti e intuitivi. In generale preferisco la lingua inglese a quella italiana, da più il senso delle cose, e nei videogames è davvero perfetta. Inutile dire che adoro anche i termini italianizzati :P


Personalmente sono d'accordo con Midori ... Passi l'uso di verbi inglesi per termini che in italiano non ci sono o che risultano molto più lunghi ... Ma allora si dovrebbero lasciare in inglese, non italianizzarli... e non solo nell'ambiete dei giochi, ma in tutti. Ad esempio in informatica ormai è comunissimo sentire "deletare" che è orribile e non è più corto di "cancellare", sono sempre 4 sillabe ... quindi la trovo una storpiatura inutile.

ciao.
KARMA


--------------------------------------------------------------------------------------------

Se di qualcosa devi chiedere il prezzo... Vuol dire che non te la puoi permettere...!
Avatar utente
Karma
Archeologo
Archeologo
 
Messaggi: 529
Iscritto il: 12/03/2013, 11:48
Località: Milano
Livello: 21
HP: 9 / 996
9 / 996
MP: 475 / 475
475 / 475
EXP: 529 / 574
529 / 574



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda Roby Dincht » 05/07/2013, 0:18

Ottimo topic! Ammetto che il linguaggio dei gamer non sia sempre il più immediato XD
Vi lascio volentieri qualche parola:

Laggare = Quando un utente lagga, significa che c'è un ritardo nella registrazione delle istruzioni della sua connessione internet, quindi lo vedete andare a scatti.

Camperare = dall'inglese anche questo, significa stare sempre alla base del nemico senza allontanarsi per tendere sempre agguati e non farli uscire (è una cosa odiosa il camping nei giochi XD)

Mi sono sempre chiesto, invece, che significhi "Pingare"... :blink:
"Bisogna prendere il denaro dove si trova: presso i poveri. Hanno poco, ma sono in tanti!"
Avatar utente
Roby Dincht
Guerriero
Guerriero
 
Messaggi: 116
Iscritto il: 18/08/2012, 17:49
Località: Cremona
Livello: 9
HP: 0 / 193
0 / 193
MP: 92 / 92
92 / 92
EXP: 116 / 120
116 / 120



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda l internettuale » 17/07/2013, 10:48

Esiste anche Bug e Buggare (scusate ma non so come si scrivono)ma distanziandoci dal videogioco e parlando dei gamer c'è nabbo,noob... (Nemmeno noob so come si scriva)
Immagine

在世界上最好的ipad上播放音乐

Immagine

The Best Music Game For PC
Avatar utente
l internettuale
Guerriero
Guerriero
 
Messaggi: 143
Iscritto il: 27/05/2013, 20:46
Località: Cagliari
Livello: 11
HP: 0 / 272
0 / 272
MP: 130 / 130
130 / 130
EXP: 143 / 167
143 / 167



Re: Il linguaggio del gamer

Messaggioda Karma » 18/07/2013, 7:38

Sì ma ... aldilà di come si scrivono ... cosa vogliono dire ? :?:
KARMA


--------------------------------------------------------------------------------------------

Se di qualcosa devi chiedere il prezzo... Vuol dire che non te la puoi permettere...!
Avatar utente
Karma
Archeologo
Archeologo
 
Messaggi: 529
Iscritto il: 12/03/2013, 11:48
Località: Milano
Livello: 21
HP: 9 / 996
9 / 996
MP: 475 / 475
475 / 475
EXP: 529 / 574
529 / 574



Prossimo

Torna a Off Topic

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 8 ospiti